中 華 人 民 共 和 國 北 京 市 第 一 中 級 人 民 法 院
民 事 判 決 書
(1998)一中經(jīng)初字第1336號
原告CNK交易株式會社,住所地韓國漢城容山漢南113—2號(2ND FLOOR INSUNG BUILDING,113—2,HANNAN—DONG,YONGSAN—KU,SEOUL,KOREA)。
法定代表人崔光智,代表理事。
委托代理人景澄林,遼寧人民律師事務(wù)所大連分所律師。
委托代理人金濤,遼寧人民律師事務(wù)所大連分所律師。
被告中國光大銀行,住所地北京市復(fù)興門外大街6號光大大廈。
法定代表人唐庚堯,行長。
委托代理人陳巖,該行處長。
委托代理人黃章任,該行職員。
原告CNK交易株式會社(以下簡稱韓國CNK)訴被告中國光大銀行(以下簡稱光大銀行)信用證糾紛一案,本院受理后,依法組成合議庭,公開開庭進行了審理。原告韓國CNK法定代表人崔光智、委托代理人景澄林、金濤,被告光大銀行的委托代理人陳巖、黃章任均到庭參加了訴訟。本案現(xiàn)已審理終結(jié)。
原告韓國CNK訴稱,1998年4月20日,被告光大銀行依照《跟單信用證統(tǒng)一慣例》(國際商會第500號出版物。以下簡稱UCP500號),以我方為受益人開出EBHO98LC0057S號不可撤銷跟單信用證,規(guī)定:500.00公噸阿拉斯加鱈魚;2/3套清潔已裝船海運提單正本和3份不可議付的提單副本;1/3正本提單等單據(jù)寄給大連海峰水產(chǎn)有限公司的王保國先生。后我方通過買方要求將數(shù)量改為1,000.00公噸,被告光大銀行于4月23日對前述信用證進行了修改,并將品名改為青鱈魚。我方對此未作任何表示。但被告光大銀行卻以修改后的信用證為據(jù)發(fā)出因“不符點”而拒付貨款的通知。按照UCP500號規(guī)定,我方對修改后的信用證并未作出接受的表示,且我方提供的單據(jù)表明我方對此次修改僅有部分接受,而這種接受應(yīng)屬無效,故修改后的信用證僅對被告光大銀行產(chǎn)生約束力而未對我方產(chǎn)生約束力。因此,被告光大銀行以我方單據(jù)存在不符點為由拒付款項不能成立;對我方交付的第二批貨物,被告光大銀行因?qū)弳斡馄诙鵁o權(quán)宣稱單證不符。被告光大銀行的行為對我方造成經(jīng)濟損失,請求法院判令被告償還我方欠款本金343,618.74美元,賠償直接損失(包括利息及匯率損失,截止至1999年8月20日)188,649.69美元及自1999年8月21日起至欠款付清之日止的利息及匯率損失,承擔本案訴訟費用及差旅費用共計17,506.22美元。
被告光大銀行辯稱:
(一)、本案信用證修改無效,我行不應(yīng)承擔任何責任。第一,1998年4月21日,我行根據(jù)開證申請人的申請,開出以原告韓國CNK為受益人的不可撤銷信用證,開證金額163,867.00美元;4月23日,我行又根據(jù)開證申請人的要求修改了原信用證的部分條款,并及時通知了原告韓國CNK,原告韓國CNK對此沒有任何拒絕或接受的意思表示;原告韓國CNK也確認只是部分按照修改后的信用證履行了交貨義務(wù)。根據(jù)UCP500號第9條d款的規(guī)定“在受益人告知通知修改的銀行接受該修改之前,原信用證(或含有先前被接受修改的信用證)的條款,對受益人仍然有效。受益人應(yīng)提供接受或拒絕修改的通知”“對同一修改通知中的修改內(nèi)容不允許部分接受。因而,部分接受修改內(nèi)容當屬無效。”故我行與原告韓國CNK之間僅僅應(yīng)當按照原信用證履行義務(wù)。現(xiàn)原告韓國CNK主張的第二批單據(jù)完全在原信用證規(guī)定金額之外,與我行開立的原信用證沒有任何關(guān)系,因此我行對原告韓國CNK主張的第二批單據(jù)不應(yīng)承擔任何責任和義務(wù);另外,原告韓國CNK提出我行對第二批單據(jù)拒付行為已超過規(guī)定的期限的理由不能成立,我行在5月29日收到單據(jù),因開證申請人中化國際化工品公司在6月8日才答復(fù)我行,我行立即在6月9日即按照七個工作日的要求在規(guī)定的期限內(nèi)答復(fù)予以拒付,我行的答復(fù)是及時和合理的,沒有任何過錯。第二、原告韓國CNK交付的第一批單據(jù),與原信用證規(guī)定相比,存在以下表面不符點:(1)原信用證規(guī)定受益人應(yīng)提交2/3份正本提單和3份副本提單,原告韓國CNK只提交了2/3份正本提單和2份副本提單;(2)原信用證規(guī)定貨物金額為163,875.00美元,原告韓國CNK提交的第一批單據(jù)的貨物金額為180,786.99美元,即使按原信用證規(guī)定允許5%的溢短裝,仍然超出8,718.24美元;(3)原信用證規(guī)定的貨物單價為每公噸345.00美元,原告韓國CNK提交的第一批單據(jù)為每公噸330.00美元或430.00美元。故按照國際慣例規(guī)定的表面相符審查原則,我行對原告的第一批單據(jù)進行了合理拒付,且拒付之后不應(yīng)承擔任何責任。
(二)、原告韓國CNK因貨物被提取所遭受的損失應(yīng)自負,其所提出的賠償損失的要求沒有法律和事實依據(jù)。根據(jù)信用證的規(guī)定,我行只負責接受2/3套正本提單,我行所接收的單據(jù)仍存放在我行保管,沒有交給開證申請人用于提貨,實際用貨人之所以能夠提取貨物,是因為原告韓國CNK將1/3單據(jù)直接交給了用貨人,對此后果原告韓國CNK應(yīng)自負;原告韓國CNK在1998年7月26日與實際用貨人簽訂協(xié)議并根據(jù)該協(xié)議取回了貨物,因此原告韓國CNK沒有受到任何損失,只是由于原告韓國CNK沒有采取及時措施才導(dǎo)致目前狀況,對此我行不應(yīng)承擔責任;
(三)、UCP500號只是一個參考的國際慣例,除非當事人另有約定,它不具有超越我國的法律法規(guī)的效力。我國法律規(guī)定,確定損失的原則是將損失限定在當事人一方在訂立合同時可預(yù)見的范圍內(nèi)。在信用證關(guān)系下,可預(yù)見的損失范圍僅限定貨物價款的損失,原告韓國CNK提出的利息損失、匯率損失和可得利益損失沒有法律依據(jù);
(四)、原告韓國CNK提供了與實際用貨人之間的協(xié)議,沒有提供與開證申請人的有關(guān)貿(mào)易協(xié)議和合同,而由開證申請人代開信用證的行為違反我國法律的規(guī)定不具有貿(mào)易真實性,綜上,被告光大銀行請求法院駁回原告韓國CNK的訴訟請求。
針對被告光大銀行的答辯意見,原告韓國CNK補充意見稱,我方提交的單據(jù)與信用證的規(guī)定不存在表面不符點。原信用證修改并通知我方后,我方在提示單據(jù)之前沒有表示接受,且我方提交的證據(jù)與原信用證規(guī)定的貨物品名一致,根據(jù)UCP500號的規(guī)定我方作為受益人并未接受信用證修改通知,原信用證對我方繼續(xù)有效,而被告光大銀行已經(jīng)受修改后的信用證約束,故被告光大銀行依據(jù)對我方無約束力但只對其自身有約束力的修改后的信用證提出不符點沒有根據(jù),當然被告光大銀行現(xiàn)在對其他不符點亦無權(quán)提出;對第二批單據(jù)被告光大銀行因?qū)弳斡馄冢碪CP500號的規(guī)定亦無權(quán)提出單證不符。
經(jīng)審理查明本案所涉證據(jù)及證明事實如下,
一、EBH098LC0057S號不可撤銷跟單信用證。
1998年4月20日,經(jīng)中化國際化工品公司申請,被告光大銀行開立上述信用證。受益人原告韓國CNK,受票人被告光大銀行;金額163,875.00美元,信用證可增減百分數(shù)05/05,匯票:95%發(fā)票金額即期;500公噸阿拉斯加青鱈魚,規(guī)格:全長(從嘴部到尾部)22—30CM占85%,全長(從嘴部到尾部)30CM占15%;大連CFR每公噸345.00美元,總金額163,875.00美元,可增減百分數(shù)05/05;不準分裝、不準轉(zhuǎn)船,最遲裝船日為1998年5月15日;所需單據(jù)為:手簽商業(yè)發(fā)票正本2份及副本3份,標明信用證號碼;2/3套清潔已裝船海運提單正本和3份不可議付的提單副本等條款。
二、信用證修改通知
1998年4月23日,中化國際化工品公司通知被告光大銀行信用證作如下修改,被告光大銀行于當日通知原告韓國CNK:
①金額增加163,875.00美元,新金額為327,750.00美元;
②“500公噸”改為“1000公噸(允許增減5%)凈重”;
③“阿拉斯加青鱈魚”改為“青鱈魚”;
④單價改變:22—30CM,每公噸330.00美元,30CM以上每公噸430.00美元;
⑤允許分裝;
⑥所需單據(jù)中第3項刪掉“生產(chǎn)廠家”;
其他條款不變。
對上述信用證及修改通知所記載的文字內(nèi)容,原告韓國CNK及被告光大銀行均無異議。被告光大銀行發(fā)出修改通知后,原告韓國CNK未向被告光大銀行作出接受或拒絕的意思表示。
三、交單
原告韓國CNK將1000公噸貨物分兩批交付:
1.98022號提單和CNK80501號發(fā)票(即原被告爭議的第一批單據(jù))。1998年5月8日,船東KIST簽發(fā)98022號提單,托運人原告韓國CNK,阿拉斯加青鱈魚555.370公噸;提單正本3份等內(nèi)容。同年5月9日,原告韓國CNK出具商業(yè)發(fā)票,編號CNK80501,賣方原告韓國CNK;阿拉斯加青鱈魚,全長(嘴至尾)22—30CM:25,530盤,485.07公噸,每公噸330.00美元,總計160,073.10美元;全長(嘴至尾)30CM以上3700盤,70.30公噸,每公噸430.00美元,總計30,229.00美元。以上共計29,230盤,555.37公噸,價值190,302.10美元。發(fā)票總價值的95%為180,786.99美元。
2.98025號提單和80505—1號商業(yè)發(fā)票(即原被告爭議的第二批單據(jù))。1998年5月15日,船東KIST簽發(fā)98025號提單,托運人原告韓國CNK,阿拉斯加青鱈魚465.595公噸,提單正本3份等內(nèi)容。1998年5月23日,原告韓國CNK出具商業(yè)發(fā)票,編號CNK80505—1,賣方原告韓國CNK,阿拉斯加青鱈魚,全長(嘴至尾)22—30CM:15,160盤,288.04公噸,每公噸330.00美元,總計95,053.20美元;全長(嘴至尾)30CM以上9,345盤,177.555公噸,每公噸430.00美元,總計76,348.65美元。以上共計24,505盤,465.595公噸,171,401.85美元。發(fā)票總價值的95%為162,831.75美元。
上述兩份提單記載貨物數(shù)量為1,020.965公噸,總金額為343,618.74美元。
對上述提單及貨物發(fā)票所記載的文字內(nèi)容,原被告雙方均無異議。
上述單據(jù)表明:原告韓國CNK僅部分接受了被告光大銀行發(fā)出的信用證修改通知的內(nèi)容:接受內(nèi)容為數(shù)量、單價、運輸方式,未接受內(nèi)容為貨物品名。
四、寄單索匯
1.第一批單據(jù)
1998年5月11日,東華銀行通知被告光大銀行,應(yīng)付凈總值180,786.99美元,即期;發(fā)給開證行的文件:匯票2份、商業(yè)發(fā)票2份+3份副本、提單2/3套正本+2份副本等內(nèi)容。
2.第二批單據(jù)交付
①1998年5月26日,東華銀行將第二批單據(jù)交DHL寄送被告光大銀行,文號9510898165。
②1998年5月28日,DHL公司將信件送被告光大銀行,該銀行職員李茜簽收,文號9510898165。
③同日,被告光大銀行國際業(yè)務(wù)部宋晉平在該銀行信件登記表上簽收郵件,文號9510898165。
被告光大銀行否認有李茜其人,但確認宋晉平為該公司國際業(yè)務(wù)部工作人員。
五、信用證被拒付
1.1998年5月25日,被告光大銀行通知東華銀行,拒收第一批貨款180,786.99美元項下單據(jù),由于下列不符點,①單據(jù)上品名“阿拉斯加鱈魚”,不是信用證上“鱈魚”;②副本提單只提供了‘2份’,不是信用證上3份。
2.1998年6月9日,被告光大銀行通知東華銀行拒收第二批貨款162,831.75美元項下單據(jù),由于下列不符點,①貨物名稱阿拉斯加青鱈,不是信用證上青鱈;②貨物的比例不符合信用證的要求;③在裝船后1個工作日內(nèi),1/3套正本提單、一份正本發(fā)票、一份正本健康(免疫)證明和一份正本裝箱單沒有寄給申請人。
六、原告韓國CNK的損失
①因東華銀行已被韓國新韓銀行(以下簡稱新韓銀行)收購,新韓銀行于1998年8月20日出具的確認書確認原告韓國CNK已分別于1998年5月11日、5月25日向東華銀行議付了EBHO98LC0057S信用證項下款項共計343,618.74美元。新韓銀行將原告韓國CNK未付本金兌換成韓元,其中1998年5月11日美元與韓元兌換率為1,392.00,第一批貨物貨款本金180,786.99美元折合251,655,490.00韓元;5月25日美元與韓元兌換率為1,382.00,第二批貨物貨款本金162,831.75美元折合224,707,815.00韓元。②新韓銀行確認給原告韓國CNK的韓元一般貸款年利率為21%,未付款利息為年利率27%;1998年8月20日美元與韓元的兌換率為1,277.70美元。③新韓銀行確認至1998年8月20日止,第一批貨物貨款本金原告韓國CNK的未付利息為18,987,923.00韓元;第二批貨物貨款本金的未付利息為14,627,555.00韓元;④至1998年8月20日,上述未付本金及利息共計399,138.12美元。
七、原告韓國CNK的訴訟主體資格
本案信用證由東華銀行議付,原告韓國CNK提交了經(jīng)有關(guān)機關(guān)公證認證的東華銀行出具的“訴訟權(quán)利轉(zhuǎn)讓確認書”.東華銀行聲明將與該信用證有關(guān)的一切訴訟權(quán)利轉(zhuǎn)讓給該信用證的受益人原告韓國CNK。在本案審理過程中,東華銀行再次出具證明,將該信用證項下一切權(quán)益和權(quán)利轉(zhuǎn)讓原告韓國CNK。
八、原告韓國CNK提交的東華銀行轉(zhuǎn)讓訴訟權(quán)利確認書、匯率、利息損失確認書已經(jīng)韓國有關(guān)公證機關(guān)公證并經(jīng)我國駐韓國大使館認證,具備證據(jù)效力。
上述事實,有信用證、信用證修改通知、提單、發(fā)票、傳真、確認書、到庭當事人陳述及其他證據(jù)在案佐證。
根據(jù)上述事實及有關(guān)證據(jù),本院認為:
(一)、根據(jù)UCP500號第九條d款第Ⅰ項規(guī)定:“除第48條另有規(guī)定外,未經(jīng)開證行、保兌行(如有的話)及受益人的同意,不可撤銷信用證既不能修改,也不能撤銷”。本案所涉信用證經(jīng)為不可撤銷跟單信用證,故經(jīng)開證申請人申請、由被告光大銀行在開立之后即對原被告雙方產(chǎn)生約束力。
(二)、UCP500號第九條d款第Ⅱ項規(guī)定:“自發(fā)出信用證修改之時起,開證行就不可撤銷地受其所發(fā)出的修改書的約束”。故1998年4月23日起,被告光大銀行在向原告韓國CNK發(fā)出信用證修改通知之時起,該信用證修改通知就開始對被告光大銀行產(chǎn)生約束力。
(三)、UCP500號第九條d款第Ⅲ項規(guī)定:“在受益人告知通知修改的銀行表示接受該修改之前,原信用證(或先前已接受修改的信用證)的條款對受益人仍然有效。受益人應(yīng)發(fā)出接受或拒絕修改的通知。如果受益人未提供上述通知,當他提交給指定銀行或開證行的單據(jù)與信用證以及尚未表示接受的修改的通知一致時,并且從此時起,該信用證已被修改”。同款第Ⅳ項規(guī)定:“對同一修改通知中的修改內(nèi)容不允許部分接受,因而,部分接受修改內(nèi)容當屬無效”。原告韓國CNK在被告光大銀行通知其信用證修改后并未表示接受或拒絕,其提交的單據(jù)表明部分與修改前的信用證條款相符、部分與修改后的信用證條款相符,即原告韓國CNK提交的單據(jù)表明其對修改后的信用證僅作了部分接受,依UCP500號的上述規(guī)定修改后的信用證應(yīng)屬無效,原告韓國CNK及被告光大銀行均仍受原信用證的約束。
(四)、雖然原告韓國CNK提交的單據(jù)無論與修改之前還是修改之后的信用證均有不符點,但被告光大銀行依據(jù)無效的信用證提出原告韓國CNK提交的單據(jù)與之存在不符點,由此導(dǎo)致被告光大銀行因?qū)弳螛藴叔e誤、拒付依據(jù)錯誤而對原告韓國CNK提交的第一批單據(jù)的拒付理由不能成立。
(五)、UCP500號第十三條b款規(guī)定,“開證行、保兌行(如有)或代其行事的指定銀行,應(yīng)有各自的合理時間—不得超過從其收到單據(jù)翌日起算七個銀行工作日—審核單據(jù)以決定接受或拒絕接受單據(jù),并相應(yīng)地通知寄送單據(jù)的一方”,第十四條d款第Ⅰ項規(guī)定“如開證行及/或保兌行(如有),或代其行事的指定銀行,決定拒絕接受單據(jù),它必須不得延誤地以電訊方式,如不可能,則以其他快捷方式通知此事,但不得遲于收到單據(jù)的翌日起算第七個銀行工作日。該通知應(yīng)發(fā)給寄送單據(jù)的銀行,或者如直接從受益人處收到單據(jù),則通知受益人”。根據(jù)庭審質(zhì)證,已確認被告光大銀行的接收第二批單據(jù)的時間為1998年5月28日,其通知議付行拒付時間為6月9日。自5月29日至6月9日共12天,其中包括4個公休日,扣除該4個公休日后,被告光大銀行審核單據(jù)的時間實際為8天,即已超過七個銀行工作日而導(dǎo)致其無權(quán)宣布拒付原告CNK韓國提交的第二批單據(jù)。
(六)、根據(jù)UCP500號第四條“在信用證業(yè)務(wù)中,各有關(guān)當事人所處理的只是單據(jù),而不是單據(jù)所涉及的貨物、服務(wù)或/其他行為”的規(guī)定,故被告光大銀行關(guān)于原告韓國CNK已與實際用貨人簽訂協(xié)議取回貨物但因原告韓國CNK原因?qū)е聯(lián)p失發(fā)生故其不應(yīng)承擔責任的理由不能成立。
(七)、因東華銀行已出具確認書,將與本案信用證項下所有權(quán)利轉(zhuǎn)讓給原告韓國CNK,故本院對原告韓國CNK的訴訟主體資格予以認定。
(八)、關(guān)于原告韓國CNK的訴訟請求
1.因被告光大銀行拒付理由不成立,故被告光大銀行應(yīng)向原告韓國CNK支付信用證項下欠款343,618.74美元;
2.原告韓國CNK要求被告光大銀行賠償直接損失,包括利息及匯率損失利息。因被告光大銀行拒付理由不能成立,故其應(yīng)向原告韓國CNK賠償分別自其拒付日起至欠款付清之日止的利息及匯率損失;因原告韓國CNK提供的由新韓銀行出具的確認書確認的損失計算截止日期為1998年8月20日,故被告光大銀行賠償原告韓國CNK有關(guān)利息及匯率損失的截止日期應(yīng)計至8月20日;
3.原告韓國CNK要求被告光大銀行承擔本案全部訴訟費用,包括原告韓國CNK法定代表人崔光智及原告律師出庭差旅費用、訴訟材料翻譯費用共計17,506.22美元。按照最高人民法院有關(guān)規(guī)定,訴訟費用不包括當事人的差旅費用。故對原告韓國CNK提處原告被告光大銀行承擔其差旅費用的請求本院不予支持。
4.被告光大銀行應(yīng)賠償原告韓國CNK自1998年8月21日起至欠款付清之日止的利息及匯率損失。鑒于本案的特殊情況,本院認為可參照我國有關(guān)規(guī)定計算損失的賠償數(shù)額,及自1998年8月21日起計至欠款付清之日止,依照最高人民法院規(guī)定的逾期付款違約金計算標準計算。
綜上,依照《中華人民共和國民法通則》第一百四十二條第二款、第三款,《中華人民共和國涉外經(jīng)濟合同法》第二十三條,《跟單信用證統(tǒng)一慣例》(UCP500號)第九條d款、第十三條a款、b款、第十四條c款、d款第1項及最高人民法院關(guān)于適用《涉外經(jīng)濟合同法》若干問題的解答第六條及有關(guān)規(guī)定,判決如下:
一、被告中國光大銀行支付原告CNK交易株式會社欠款343,618.74美元(于本判決生效后十日內(nèi)一次付清)。
二、被告中國光大銀行賠償原告CNK交易株式會社上述欠款本金的利息及匯率損失(其中180,786.99美元自1998年5月25日起、162,831.75美元自1998年6月9日起均計至1998年8月20日止。美元與韓元的兌換率按1,277.70計算;韓元利息均按年利率27%計算。上述欠款本金自1998年8月21日起至欠款付清之日止的利息及匯率損失依照最高人民法院有關(guān)逾期付款違約金計算標準。于本判決生效后十日內(nèi)給付)。
三、駁回原告CNK交易株式會社的其它訴訟請求。
案件受理費人民幣29,661.97元、翻譯費用1,050.00美元(原告均已交納)由被告中國光大銀行負擔(于本判決生效后七日內(nèi)交付本院)。
如不服本判決,原告CNK交易株式會社可在判決書送達之日起三十日內(nèi)、被告中國光大銀行可在判決書送達之日起十五日內(nèi)向本院提交上訴狀及副本,并交納上訴案件受理費人民幣29,661.97元(開戶行:工商行石景山支行黃樓分理處;戶名:北京市第一中級人民法院;帳號:144537-09),上訴于北京市高級人民法院。在上訴期滿后七日內(nèi)仍未交納上訴案件受理費,按自動撤回上訴處理。
審 判 長 張 輝
審 判 員 崔學鋒
代理審判員 郭 泳
一九九九年九月六日
書 記 員 張印龍